Arta si adevar
![Arta si adevar](https://librariileonline.ro/site_img/products/400/2006/06/b27c83965e0f8ad7ab0acef615beb037_200.jpg)
PRP: 15,80 lei
?
Acesta este Prețul Recomandat de Producător. Prețul de vânzare al produsului este afișat mai jos.
Preț: 12,64 lei
Diferență: 3,16 lei
Disponibilitate: stoc indisponibil
Autor: Madalina Diaconu
ISBN: 973-50-0423-2
Editura: HUMANITAS
Anul publicării: 2003
Pagini: 404
DESCRIERE
Descriere:
In februarie 2003 Walter Biemel a implinit 85 de ani. A venit astfel, in sfirsit, vremea ca acela care a stiut sa omagieze atitia profesori si prieteni sa fie, la rindul sau, sarbatorit. Volumul omagial "Arta si adevar / Kunst und Wahrheit" debuteaza printr-o rememorare de catre Domnul Biemel a principalelor repere pe drumul sau de gindire, profesional si uman. Prima parte a lucrarii, deschisa tot de Prof. Biemel, de data aceasta prin textul inedit al unei conferinte despre Kafka, contine studii consacrate operei lui Biemel sau unor teme fenomenologice inrudite cu preocuparile acestuia. Textele sint semnate de nume marcante in fenomenologia contemporana, precum: Elizabeth A. Behnke, Heribert Boeder, Francoise Dastur, Mihailo Djuric, Eliane Escoubas, Francois Fédier, Klaus Held, Friedrich-Wilhelm von Herrmann, Heinrich Hüni, Wolfgang Janke, Gabriel Liiceanu, Rudolf Lüthe, Otto Poggeler, Ricard Salvat, Claus-Artur Scheier, Hans-Rainer Sepp, Francois Vezin si Joseph Zumr.
Partea a doua a volumului reuneste articole timpurii ale lui Walter Biemel, publicate, in limba germana sau romana, in reviste din Romania in anii 1938-1943 si, ca atare, putin cunoscute publicului roman. De asemenea, putini, chiar si dintre romani, stiu ca Biemel este de fapt primul traducator al lui Heidegger in limba romana; traducerea sa la "Was ist Metaphysik?", realizata in colaborare cu Alexandru Dragomir, a aparut in revista "Luceafarul" de la Paris in 1956. De aceea am considerat interesant sa includem in volum si o incercare de traducere a lui Biemel in limba romana, de data aceasta si mai timpurie, din "Holderlin und das Wesen der Dichtung" (din volumul "Erlasuterungen zu Holderlins Dichtung"), traducere ce ar fi interesant de comparat cu cea realizata de Kleininger/Liiceanu in "Originea operei de arta" (1982).
Partea a treia contine majoritatea interviurilor date de Walter Biemel, atit in limba germana, cit si direct in limba romana, lui Constantin Aslam, Gabriel Liiceanu si I. Oprisan, si aparute in tara. Volumul se incheie printr-o ampla bibliografie a Prof. Biemel, care actualizeaza si completeaza lista bibliografica din "Gesammelte Schriften" (1996), incluzind, printre altele, si titlurile romanesti ale lui Walter Biemel.
In februarie 2003 Walter Biemel a implinit 85 de ani. A venit astfel, in sfirsit, vremea ca acela care a stiut sa omagieze atitia profesori si prieteni sa fie, la rindul sau, sarbatorit. Volumul omagial "Arta si adevar / Kunst und Wahrheit" debuteaza printr-o rememorare de catre Domnul Biemel a principalelor repere pe drumul sau de gindire, profesional si uman. Prima parte a lucrarii, deschisa tot de Prof. Biemel, de data aceasta prin textul inedit al unei conferinte despre Kafka, contine studii consacrate operei lui Biemel sau unor teme fenomenologice inrudite cu preocuparile acestuia. Textele sint semnate de nume marcante in fenomenologia contemporana, precum: Elizabeth A. Behnke, Heribert Boeder, Francoise Dastur, Mihailo Djuric, Eliane Escoubas, Francois Fédier, Klaus Held, Friedrich-Wilhelm von Herrmann, Heinrich Hüni, Wolfgang Janke, Gabriel Liiceanu, Rudolf Lüthe, Otto Poggeler, Ricard Salvat, Claus-Artur Scheier, Hans-Rainer Sepp, Francois Vezin si Joseph Zumr.
Partea a doua a volumului reuneste articole timpurii ale lui Walter Biemel, publicate, in limba germana sau romana, in reviste din Romania in anii 1938-1943 si, ca atare, putin cunoscute publicului roman. De asemenea, putini, chiar si dintre romani, stiu ca Biemel este de fapt primul traducator al lui Heidegger in limba romana; traducerea sa la "Was ist Metaphysik?", realizata in colaborare cu Alexandru Dragomir, a aparut in revista "Luceafarul" de la Paris in 1956. De aceea am considerat interesant sa includem in volum si o incercare de traducere a lui Biemel in limba romana, de data aceasta si mai timpurie, din "Holderlin und das Wesen der Dichtung" (din volumul "Erlasuterungen zu Holderlins Dichtung"), traducere ce ar fi interesant de comparat cu cea realizata de Kleininger/Liiceanu in "Originea operei de arta" (1982).
Partea a treia contine majoritatea interviurilor date de Walter Biemel, atit in limba germana, cit si direct in limba romana, lui Constantin Aslam, Gabriel Liiceanu si I. Oprisan, si aparute in tara. Volumul se incheie printr-o ampla bibliografie a Prof. Biemel, care actualizeaza si completeaza lista bibliografica din "Gesammelte Schriften" (1996), incluzind, printre altele, si titlurile romanesti ale lui Walter Biemel.
Transport in Bucuresti
-Autentificare client
-Promoţii
-- 26,40 leiPRP: 30,00 lei
- 26,40 leiPRP: 30,00 lei
- 26,40 leiPRP: 30,00 lei
OPINIA CITITORILOR